【The Shake】中文名稱:「小屋」,是一部電影,也有書喔!我看了電影可是淚流滿面呢,我畢生感動到哭的電影其中之一是這部,另一部是

【Bridge to Terabithia】中文名稱:「尋找夢奇地」

 

【Warning!】注意!以下可能有劇透的狀況,如果不想看,請直接跳到歌詞翻譯 ~~

 

「小屋」是講男主角的最寵的小女兒被兇手殺害,警方找不到兇手,只找到小孩的衣服和命案現場-小屋,男主角一直走不出來,後來上帝寫了一封信邀請他回到小屋。回小屋用現代用語就是跟上帝喝咖啡,但是男主角後來有回到現實世界,他有了嶄新的人生。對多數人來說,遇到重大失落事件,通常要有一段時間療傷,但是如果有機會跟上帝喝咖啡,其實,傷口會好得更多,我看完電影也很感動。

 

「尋找夢奇地」是一個關於兩個兒童,一男一女之間發展的友誼,互相作伴,然後一起在想像的世界中翱翔,可是有一天女生發生意外,跑去跟上帝喝咖啡了,男生很難過,哭了,然後我也跟著哭了。友誼上的失落,跟親情也不相上下,這也是一種重大失落,也讓我哭到不行啊!

 

https://youtu.be/3sB638-DxnM

【Translation】歌詞翻譯

Hold my heart, don't let it bleed no more

托住我的心,不要讓他再痛了

Sometimes forgiveness is like a man at war

有時候,寬恕就像在打一場硬戰

God only knows why love is worth the fall

只有上帝知道,為何墮落的人值得被愛

Maybe that's what makes it love

或許,這就是愛之所以為愛的原因

Maybe that's what makes it love

或許,這就是愛之所以為愛的原因

I can hear it now, the everlasting sound

我現在可以聽到,那永恆的聲音

Roaring like a lion deep within me

在我心中,像一隻獅子的吼叫聲

I won't hold it long, I wasn't made that strong

我無法堅持下去,我沒那麼堅強

Sweet surrender, hold my heart and not let go

我降服在甜美氛圍之中,托住我的心,然後不要放手

I'm letting go

我準備要放手了

And Heaven knows

然後,上帝知道

I love you so

我真的好愛妳

Hold my heart, don't let it break like fear

托住我的心,不要讓他崩潰如恐慌一般

Sometimes a moment feels like a thousand years

有時候,度日如年

God only knows why love is drenched in tears

只有上帝知道,為何愛會被淚水浸透

Maybe that's what makes it love

或許,這就是愛之所以為愛的原因

Maybe that's what makes it love

或許,這就是愛之所以為愛的原因

Then sings my soul

然後,我靈歌唱

Then sings my soul

然後,我靈歌唱

How great Your love is

唱,上帝的愛真偉大

How great Your love is

唱,上帝的愛真偉大

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Joyce Cheng 的頭像
    Joyce Cheng

    JC 部落格

    Joyce Cheng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()